Tradução de "bil jaz" para Português


Como usar "bil jaz" em frases:

Torej praviš, da sem bil jaz donošen v eni teh komor v Zzyzx-u.
Estás a dizer que eu fui criado dentro de um desses tanques na Zzyzx.
Bila je nesreča, ampak kriv sem bil jaz.
Foi um acidente. Mas a culpa foi minha.
Vem, da misliš, da sem bil jaz, ampak sta nas Wilson in Rosener sabotirala.
Eu sei que achas que fui eu, mas foram o wilson e o Rosener quem sabotou os jactos.
Če bi bil kdo vodja bi bil jaz tisti.
Se houvesse um chefe... seria eu.
Nato sem bil jaz tisti, ki je dobil idejo za veliko in drzno mišjo zaroto.
"Que fui eu e só eu que tive a ideia do grande e ousado plano do rato.
Veš, če bi bil jaz tvoj mož, ti verjetno ne bi pustil, da bi potovala sama.
Sabes, se fosse teu marido, acho que não te deixaria viajar sozinha.
Ker tisti vampir mogoče ne bo tako prijazen, kot bom bil jaz.
Porque esse vampiro pode não ser tão amável consigo como eu vou ser.
Preden sem spoznal njo, sem mislil da sem bil jaz divji.
Antes de conhecer a Jess, eu pensava que era o "Aventureiro Selvagem".
Povedal sem vam, da nisem bil jaz.
Já lhe disse. Não fui eu.
Ne povej Locku, da sem bil jaz.
Não digas ao Locke que fui eu.
Ti je Sheeni povedala, da sem bil jaz.
Será que Sheeni dizer-lhe que era eu?
Dr. Bernard Hazelhof je rekel, da če bi bil jaz na samotnem otoku, bi se moral navaditi družbe samega sebe, jaz sam s kokosovimi orehi.
O Dr. Bernard Hazelhof disse que se eu estivesse numa ilha deserta então teria que me acostumar a minha própria companhia só eu e os côcos.
Pravzaprav je bil tako hetero, da sem bil jaz videti gej.
De facto, ele era tão macho, que me fazia a mim parecer gay.
Ne vem, kdo je to naredil, toda nisem bil jaz.
Eu não sei quem o fez. Mas não fui eu.
Vedel si, da sem bil jaz, vendar si molčal.
Sabias que era eu. Não disseste nada.
Močnejši moraš biti, kot sem bil jaz.
Preciso que sejas mais forte do que eu fui.
Zadnja stvar, ki jo hočema je, da bi bil jaz za volanom in bi kar...
Quero dizer, a última coisa que queres é que eu conduza e...
Naj bo razlog kakršenkoli, v tem norem, zjebanem svetu, kaznovan sem bil jaz.
Por alguma razão em especial, neste mundo de malucos, eu ia ser castigado.
Robin sanja, da bi bil jaz.
Quem dera ao Robin ser como eu.
Kot prvo, nimate dokazov, da sem bil jaz.
Primeiro, não tem provas que eu fiz isso.
Če bi bila moja, bi bil jaz kapitan.
Se era para ser a minha, eu seria o capitão.
Kako so ugotovili, da sem bil jaz?
Como descobriram que eu fiz aquilo?
Nisem bil jaz tisti, ki je vozil avto za pobeg.
Não era eu que ia a conduzir o carro em que fugimos.
Pravim ti, da nisem bil jaz.
Estou a dizer-te que não fui eu.
Tako kot sem bil jaz, ko ste se spravili name?
Tanto quanto eu fiquei, quando... pôs uma multidão enfurecida contra mim?
Ko sem bil jaz v gimnaziji, je bilo kul, če si imel službo in si si lahko privoščil avto.
Quando andava no liceu, trabalhar, ser responsável e poder comprar um carro era ser porreiro.
Pravijo, da sem bil jaz največji bikoborec v družini, ampak ti, sine, boš največji Sanchez vseh časov!
As pessoas disseram que eu era o maior toureiro na história da nossa família... mas és tu, meu filho, que serás o maior Sanchez de sempre!
Če bi bil jaz tak človek, ki rad uveljavlja svojo voljo, bi ti že nameril pištolo v glavo.
Se fosse o tipo de pessoa que gosta de impor a sua vontade, já te teria apontado uma arma à cabeça.
Medtem ko si bil ti z ženo, sem bil jaz s sinom.
Tu tinhas a tua mulher e eu tinha o meu filho.
Ne verjamem, da sem bil jaz tarča.
Estou bem. Não creio que o alvo fosse eu.
Res je, toda če bi bil jaz, bi uničil vse moje sledi, preden se to zgodi.
É verdade, mas se fosse eu, iria querer retirar as minhas coisas todas antes disso acontecer.
Pogrešam čas, ko sem bil jaz najbolj čudna znanstvena iznajdba.
Tenho saudades do tempo em que eu era a coisa mais estranha jamais criada pela ciência.
Olly je moj oskrbnik, kot sem bil jaz poveljniku Mormontu.
Ollie é o meu ordenança, como eu fui o do Comandante Mormont.
To sem bil jaz pred eno minuto.
Sim, muito bem. Fui eu, um minuto atrás.
Ljudje, pred katerimi sem poskušal pobegniti, berači na ulici in reveži, so bili bliže resnici, kot sem bil jaz kdajkoli.
As pessoas de quem eu tentava fugir, os pedintes na rua, os pobres, estavam mais perto da verdade do que eu alguma vez estivera.
In morali bi poskrbeti za to, da ko vstopite v muzej -- če bi bil jaz upravitelj muzeja, naredil bi sobo za ljubezen, sobo za velikodušnost.
E deviam assegurar-se de que quando se entra num museu -- se eu fosse um curador de museu, eu faria uma sala para o amor, uma sala para a generosidade.
(smeh) Če bi bil jaz zadolžen za internet, bi lahko Mapquest-al razpoloženjska nihanja svojih ljubimcev.
Se eu fosse responsável pela Internet, poderiam mapear as flutuações de humor do vosso amante.
Ako bi bil jaz rekel: Govoril bom istotako, glej, nezvest bi bil rodu tvojih otrok.
Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
In vendar sem te bil jaz zasadil plemenito trto od pristne sadike; in kako si se mi izpremenila v spačene ročice tuje trte!
Todavia eu mesmo te plantei como vide excelente, uma semente inteiramente fiel; como, pois, te tornaste para mim uma planta degenerada, de vida estranha?
Ko jim je torej dal Bog prav ta dar kakor tudi nam, ko smo sprejeli vero v Gospoda Jezusa Kristusa: kdo pa sem bil jaz, da bi jaz mogel Bogu zabraniti?
Portanto, se Deus lhes deu o mesmo dom que dera também a nós, ao crermos no Senhor Jesus Cristo, quem era eu, para que pudesse resistir a Deus?
Kajti želel bi, da bi bil jaz sam proklet in ločen od Kristusa za svoje brate, ki so mi v rodu po mesu;
Porque eu mesmo desejaria ser separado de Cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;
Porečeš torej: Odlomljene so bile veje, da bi bil jaz vcepljen.
Dirás então: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.
za kar sem bil jaz postavljen kot glasnik in apostol (resnico govorim, ne lažem), učitelj poganov v veri in resnici.
para o que (digo a verdade, não minto) eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
za katerega sem bil jaz postavljen za glasnika in apostola in učitelja poganov.
do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
0.63028597831726s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?